Перевод "radiocarbon dating" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение radiocarbon dating (рэйдеоукабон дэйтин) :
ɹˌeɪdɪəʊkˈɑːbən dˈeɪtɪŋ

рэйдеоукабон дэйтин транскрипция – 33 результата перевода

You think?
I mean, you dated the guy who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10!
Yes, and while that is everything one looks for in a boyfriend he had a lot of issues.
Ты думаешь?
Ты встречалась с человеком который довёл точность датировки радиоуглеродным методом в 1 0 раз.
Да, но от приятелей не только это требуется. У него были серьёзные проблемы.
Скопировать
Eh, more like 250-ish.
Radiocarbon dating can't get you the exact date, but close.
Give or take three years.
Скорее около 250.
Радиоуглеродный анализ даёт лишь приблизительный возраст.
Плюс-минус три года.
Скопировать
- The mechanism, when functioning, was able to track the moon, track the sun, predict eclipses.
Nobody knows who made it, but radiocarbon dating puts it back about 150 BC.
Okay, but the truly interesting thing...
- но я хотела сказать, что...
- Механизм в рабочем состоянии был способен отслеживать солнечные и лунные циклы, предсказывать затмения. Никто не знает кто создал его, но радиоуглеродное датирование говорит о 150 г. до н. э.
Да, но, по-настоящему интересно то...
Скопировать
You think?
I mean, you dated the guy who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10!
Yes, and while that is everything one looks for in a boyfriend he had a lot of issues.
Ты думаешь?
Ты встречалась с человеком который довёл точность датировки радиоуглеродным методом в 1 0 раз.
Да, но от приятелей не только это требуется. У него были серьёзные проблемы.
Скопировать
You should just forgive the old guy.
It's the results from the radio carbon dating of the bone dust.
This is remarkable.
Тебе следует простить старика.
Это результаты радиуглеродного датирования костной пыли.
Это поразительно.
Скопировать
Is that right?
Radio carbon dating puts it at 32,000 years old.
So where'd you get it?
Правда?
Радиоуглеродный анализ показывает, что ему 32.000 лет.
Так откуда он у тебя?
Скопировать
Eh, more like 250-ish.
Radiocarbon dating can't get you the exact date, but close.
Give or take three years.
Скорее около 250.
Радиоуглеродный анализ даёт лишь приблизительный возраст.
Плюс-минус три года.
Скопировать
- The mechanism, when functioning, was able to track the moon, track the sun, predict eclipses.
Nobody knows who made it, but radiocarbon dating puts it back about 150 BC.
Okay, but the truly interesting thing...
- но я хотела сказать, что...
- Механизм в рабочем состоянии был способен отслеживать солнечные и лунные циклы, предсказывать затмения. Никто не знает кто создал его, но радиоуглеродное датирование говорит о 150 г. до н. э.
Да, но, по-настоящему интересно то...
Скопировать
Or stand by and do nothing, Mr. Scott.
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's
Can't you imagine it, captain?
Или стойте и ничего не делайте, м-р Скотт.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
Можете себе представить, капитан?
Скопировать
Problems. Yes, I've noticed.
Item # 1, she hasn't been dating you much lately.
Item # 2 she doesn't even tell me where she's been or what she's doing. It's all my own fault Dave, I should
Во-первых, она не виделась с вами долгое время.
Во-вторых, она перестала говорить мне, где была и чем занималась.
Это все моя вина, Дэйв, я не должен был... не должен был разрешать ей жить одной в той квартире.
Скопировать
That's very big of you to admit that.
While you're at it why don't you also loosen up a bit more on the other two D's the "dating" and the
Do you think that those are equally important?
Вы проявили мужество, сделав это признание.
И раз уж вы начали почему бы вам ни смягчить позицию по двум другим пунктам: ..."свидания" и "танцы"?
Вы думаете, это столь же важно?
Скопировать
would I love to... but I've gotta have lunch with Rhoda and her boyfriend.
We've been group-dating for a couple of weeks now.
- Everything's done in groups lately.
ещё с каким бы... но я обещала пообедать с Родой и её парнем.
Последние пару недель у нас групповые свидания.
- В последнее время всё делают группами. - Да.
Скопировать
- You want to hear about Eric and me? - Yeah, in detail.
- You know... when you're dating?
- No.
Разве все бывшие футболисты идут в спортивные комментаторы?
Чем ещё они занимаются? - Те, кто не владельцы ресторанов? - Да.
Для того, чтобы купить ресторан надо играть в первом составе.
Скопировать
That woman... she took my car!
I have here, Harold, the form sent out... by the National Computer Dating Service.
They screen out the fat and the ugly... so it is obviously a firm of high standards.
Эта женщина... Она украла мою машину!
Гарольд, у меня тут анкеты, присланные... Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
Они отсеивают толстых и некрасивых так что очевидно, что это фирма высших стандартов.
Скопировать
I thought maybe, before I leave, we could agree that seeing other people while I'm away can't possibly hurt, you know?
You mean dating other people?
I think it would strengthen our relationship.
Я подумал, что мы можем договориться, ...и что нам обоим можно, пока я в отъезде, встречаться с другими, понимаешь?
То есть гулять с другими?
Думаю, это укрепит наши отношения.
Скопировать
What's happening with Rhoda and that guy?
Are they still dating?
- You mean Chuck?
Что там у Роды с этим парнем?
Они всё ещё встречаются?
- Ты о Чаке?
Скопировать
Mary, look. Before Chuck gets here, I got to ask you something.
Do you ever take gifts from the guys you're dating?
Well, uh, depends. Like what?
Мэри, прежде, чем сюда придёт Чак, я хотела бы тебя спросить.
Ты когда-нибудь принимала подарки от парня, с которым встречалась?
Смотря какие.
Скопировать
Tell me, Marité.
Can you figure me dating that faggot?
Morons!
Слушай, Марите.
Можешь хотя бы представить, чтобы я жила с этим пидором?
Старые клячи!
Скопировать
- Present name is unknown.
- Address, communication, dating, almost nothing.
- But, sketch made.
- "еперешнее им€ неизвестно.
- јдрес, св€зи, знакомства, почти ничего.
- Ќо, словесный портрет составили.
Скопировать
So you really think he is, huh?
- Dating Rhoda to be with you.
I didn't say that.
Ты действительно думаешь, что он...? - Что он?
- Встречается с Родой ради тебя?
Я этого не говорила.
Скопировать
You were the cute one in the skiing story.
Rhoda... you know, I think there's been a little too much group-dating lately.
- And you'd like me to bow out? Is that it?
И милашкой в этой лыжной истории была ты.
Ты знаешь, в последнее время у нас как-то многовато групповых свиданий.
- И ты думаешь, что я на них лишняя?
Скопировать
I apologize, sir.
To begin with, your methods of dating the past are crude to say the least.
There are geologists on my staff who'd laugh at your speculations.
Пpoшy пpoщeния, cэp.
Haчaть c тoгo, чтo вaш мeтoд дaтиpoвaния oчeнь пpиблизитeлeн, мягкo гoвopя.
Co мнoй paбoтaют гeoлoги, кoтopыe пoдняли бы нa cмex вaши дoвoды.
Скопировать
I'm proud of what I do for living.
I've had enough of dating you.
Go home.
Я горжусь тем, как я живу.
Всё, я с тобой уже наговорилась.
Проваливай домой.
Скопировать
Seventy-two alive.
A group of people dating back to the 1990s.
A discovery of some importance, Mr. Spock.
72 выживших.
Группа людей из 1990-х годов.
Это очень важная находка, мистер Спок.
Скопировать
I'm not his wife.
But you're dating, right?
Think what you want, but tell me, where were you last night?
Я не его жена.
Но Вы встречаетесь, верно?
Думай, что хочешь, но скажи мне где ты был прошлой ночью?
Скопировать
What happened, you don't want to see Santo's face anymore?
No, now I expect we'll start dating.
Well now Santo, someone's going to see your face.
Что случилось, ты больше не хочешь увидеть лицо Санто?
Нет, теперь, я надеюсь, мы начнём встречаться.
Ну, Санто, теперь хоть кто-то увидит твоё лицо.
Скопировать
- Make a precise timetable Professor Bourne.
- Dating, trips, telephone calls.
- 2 days for further instructions.
- —оставь точное расписание профессора Ѕорна.
- "накомства, прогулки, телефонные разговоры.
- "ерез 2 дн€ дальнейшие инструкции.
Скопировать
It was at this level that I discovered traces of an early ape creature.
A stage of primitive barbarism really, dating back some 1,300 years roughly.
It was at this level l discovered cutting tools and arrowheads of quartz and the fossilized bones of carnivorous gorillas.
Имeннo в этoм слoe я oбнapужил слeды пpeдшecтвeнникoв oбeзьян.
Пepиoд пpимитивнoгo вapвapcтвa, имeвший мecтo пpимepнo 1 300 лeт нaзaд.
Boт в этoм слoe... Я oбнapужил peзцы, квapцeвыe нaкoнeчники cтpeл и oкaмeнeвшиe ocтaнки плoтoядныx гopилл.
Скопировать
From what the Marquise told me, her daughter, the young lady here, is engaged to...
Stefano and I are just dating.
Mom agreed that I can live here with Konrad and Stefano.
Как мне сказала маркиза Брумонти, ее дочь помолвлена с господином...
Мы со Стефано решили сначала попробовать.
Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду.
Скопировать
You were born for the married students' dorm.
You were born for the dating bar.
I can't live like this.
Ты был рожден для общежития для женатых студентов.
Ты был рожден для бара для знакомств.
Я не могу жить так.
Скопировать
I got a sheep dog.
There have been sheep dogs in my family... dating back... for 16 generations...
- Dating back to the Borgias. - Oh, shit!
У меня овчарка.
Моя семья держит овчарок уже... на протяжение 16 поколений.
Еще со времен Борджиа.
Скопировать
There have been sheep dogs in my family... dating back... for 16 generations...
- Dating back to the Borgias. - Oh, shit!
The family crest... is a sheep dog pissing into a gondola.
Моя семья держит овчарок уже... на протяжение 16 поколений.
Еще со времен Борджиа.
Даже на фамильном гербе... овчарка, которая писает в гондолу.
Скопировать
Well, what have we here?
Oh, still dating laughing boy?
Back from the war, I see.
Ну? Что у нас здесь?
- Все еще встречаетесь с веселым парнем?
- Вернулся с войны, я вижу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов radiocarbon dating (рэйдеоукабон дэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы radiocarbon dating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдеоукабон дэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение